>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
翻譯公司
翻譯公司

艾茲拉 龐德 Ezra Pound
2010年11月23日  作者:  成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司  瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1763 次
 
艾茲拉·龐德(Ezra Pound)

1885年出生于美國愛達荷州海萊市。

21歲時獲賓夕法尼亞大學文學碩士學位。

1909年前往倫敦,與當時在文壇上頗為活躍的休姆等人結(jié)識,龐德早期從事意象派的寫作便是受這些人的影響。

1913年,弗·福林特發(fā)表著名的意象派三點綱領(lǐng),在兩年后的《意象派詩選》的序言中,龐德又加了三條新原則:提倡用準確的日常語言,創(chuàng)造新的韻律以及自由選材。這些主張對現(xiàn)代自由體詩的發(fā)展起了重大的作用,而也為龐德之后改寫現(xiàn)代派詩作了準備。

1917年,龐德參與到溫德漢·路易斯創(chuàng)辦的《風暴》雜志中,以表現(xiàn)力量為目的,宣揚應該改革意象派創(chuàng)作上的弊陋,要求那些善于寫作平淡和傷感性詩歌的詩人用有力的、有運動感的意象和節(jié)奏來創(chuàng)作。由于意見的相違,漸漸的龐德脫離出意象派.

1917年之后他開始了現(xiàn)代派的寫作。除此之外,龐德還是一個熱衷于介紹中國古典詩歌和哲學的翻譯家,經(jīng)他改編并翻譯了《神州行》、《詩經(jīng)》等儒家經(jīng)典。


代表作品:

《神州集》(1915年)
《休·賽爾溫·莫伯利》(1920年)
《詩章》(1916-1968年)
 
 
上篇文章:涉外旅游翻譯中地名的英譯問題
下篇文章:林語堂
 文章搜索
 
搜索選項: