翻譯
   
  計(jì)算機(jī)輔助翻譯

 


翻譯公司
首頁 > 翻譯技術(shù) > 電腦輔助翻譯
成都博雅將CAT廣泛應(yīng)用于各類文件的翻譯,特別是法律、科技和技術(shù)說明書等文字重復(fù)性高或版本更新速度快的文件。
計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT,Computer Aided Translation)
是運(yùn)用語料庫,透過智能型搜尋與統(tǒng)計(jì)比對(duì)技術(shù)來輔助人工翻譯,具有縮短翻譯時(shí)程、確保譯文一致及降低翻譯成本等優(yōu)點(diǎn)。CAT工具又可分為 TM (Translation Memory) 工具及軟件本地化工具,知名的TM工具包括 Trados、SDLX、IBM TM/Win 等,軟件本地化工具則有Catalyst、Passolo、RCWinTrans、Microsoft Helium、Microsoft LocStudio、Star Transit、Logoport 等等。
 
以下是CAT工具的處理流程圖解:
翻譯公司
  Analyse Document Update Translation Memory    
  Pretranslate Document Publish Translated Document    
  Finalize Translation        
使用CAT工具有許多優(yōu)點(diǎn),分列如下:
  支持不同語系 確保名詞及譯文的一致性    
  支持多種檔案格式 可隨時(shí)新增修訂名詞字匯    
  自動(dòng)搜尋相關(guān)譯文
避免重復(fù)翻譯相同的句子    
  可分析檔案字?jǐn)?shù),建立翻譯計(jì)價(jià)標(biāo)準(zhǔn) 可透過網(wǎng)路分享與存取TM