|
|
|
| |
|
對(duì)商務(wù)約會(huì)的答復(fù) 
謝謝您22日要求安排會(huì)面的來信。  科爾先生很高興于5月20日星期二中午11點(diǎn)在我們的漢堡辦公室見您。他是我們化學(xué)品部的一位高級(jí)研究官員。  您到達(dá)漢堡時(shí),請(qǐng)與科爾先生的秘書聯(lián)系。 
Johnson's Pharmaceuticals,  118 High Street,  Birmingham, SQ7 9KS.  29th April, 19--  Dear Mr. Wetherby:  Thank you for your letter of the 22nd, in which you requested an appointment.  Mr. Kohl will be pleased to receive a visit from you on Tuesday, the 20th  of May, at 11:00 a.m. in our Hamburg office. He is a Senior Research Officer  in our Chemicals Division.  When you arrive, please ask for Mr. Kohl's secretary.  Yours faithfully,  L.A.Rudolph (Miss) 
|
|
| |
|
|
|