>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

工作語言20種翻譯人員數(shù)千名 歐盟今年翻譯費破10億美元
2005年1月18日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:   出處:
據(jù)中國國際廣播電臺報道去年歐盟擴大至25個成員國后,一下子增加了9種新的語言,使歐盟工作語言的種類達到20個。據(jù)估計,由于翻譯費用激增,未來歐盟一年的翻譯費有可能突破10億美元大關(guān)。

  據(jù)美聯(lián)社15日報道,根據(jù)歐盟14日公布的一份文件,由于各種語言間翻譯需求量的急速增長,歐盟每年用于翻譯的費用將從目前的7.2億美元增至10.6億美元。去年歐盟的口譯花費為1.37億美元.到2007年,這一數(shù)字將增加至3.12億美元。據(jù)估算,為了支付這筆數(shù)額龐大的翻譯費用,歐盟每個成員國的每個公民每年差不多得掏2.62美元。

  很多歐盟國家的公民對此表示不滿,并要求大幅減少歐盟工作語言的數(shù)量。批評人士說,聯(lián)合國成員要比歐盟多出不知多少倍,卻只有6種工作語言。但歐盟主管翻譯的官員伊恩·安德森辯解說,歐盟與聯(lián)合國不同,歐盟的法律是與各成員國聯(lián)系在一起的,各國公民可以用自己國家的語言商量國事!斑@是參加決策的每個人在平等的基礎(chǔ)上闡明道理和了解信息的民主權(quán)利”。不僅如此,歐盟的工作語言還有增加的可能。目前,一些西班牙人就要求將該國方言加泰羅尼亞語、巴斯克語和加利西亞語變成歐盟的工作語言。愛爾蘭也在爭取將蓋爾語作為歐盟工作語言。有人戲言,如果羅馬尼亞、保加利亞、土耳其和克羅地亞在未來都加入歐盟的話,歐盟的工作語言將變得更加“色彩繽紛”。

  語言種類多了,對翻譯的需求也在增加,但歐盟絲毫沒有降低對翻譯人員的要求。例如,在馬耳他的招聘中,所有應(yīng)試者都達不到歐盟翻譯的標(biāo)準(zhǔn),歐盟只好招聘臨時人員,并加緊對他們進行培訓(xùn),提升他們的水平。歐盟的翻譯雖多,但工作一點也不輕松。去年,歐盟的2700位筆譯人員翻譯了120萬頁歐盟文件。為了阻斷冗文,歐盟最近規(guī)定,今后一些內(nèi)部文件將只譯成英文和法文。負責(zé)翻譯工作的安德森對做好歐盟的翻譯工作似乎很有信心。他說,盡管歐盟去年新增了9種工作語言,但“我們的語言工作一直運行良好”。
 (本文已被瀏覽 1752 次)