翻譯項目分類 |
|
|
|
|
|
翻譯項目分類 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
翻譯項目名稱:
德語資料翻譯
|
翻譯項目品牌:
博雅德語翻譯
|
翻譯項目編號:
|
現(xiàn)實交易價格:
¥220.00
|
網(wǎng)上交易價格:
¥200.00
|
計價單位:
人民幣:元/千字
|
翻譯項目人氣:瀏覽
3316
次 訂購
0
次 |
|
|
|
翻譯項目簡介 |
|
|
|
德語(Deutsch)印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支下的一門語言。德語共同標準語的形成可以追溯到馬丁·路德的圣經(jīng)翻譯。德語是1億多人使用的母語。它最初在德國、奧地利、瑞士北部、列支敦士登、盧森堡、意大利南提洛爾,比利時的一小部分地區(qū),部分波蘭地區(qū)和部分法國阿爾薩斯、洛林地區(qū)內(nèi)使用。另外,在德國的前殖民地內(nèi),例如納米比亞擁有大量的說德語的人口,在東歐的一些國家中,仍有少量的說德語的少數(shù)民族
|
|
|
詳細說明 |
|
|
|
德語概況   德語使用分布圖。 德語(Deutsch)是德國、奧地利的官方語言,也是瑞士的4種官方語言之一(官方語還包括其他三種語言:法語、意大利語和羅曼什語)。它屬于印歐語系下日耳曼語族下的西日耳曼語。德語共同標準語的形成可以追溯到德意志時代馬丁·路德(Martin Luther)的圣經(jīng)翻譯。把德語當(dāng)作母語的有1億多人(總計約為1.1億)。此外,中國的上海、北京、天津、俄羅斯和羅馬尼亞等國的德國移民區(qū)以及美國的賓夕法尼亞州等地也有少數(shù)人使用德語。 編輯本段詳細表圖 發(fā)音: [dɔʏ̯tʃ]  使用國家及地區(qū) 德國、奧地利、瑞士、列支敦士登和其他37個國家  區(qū)域 西歐  使用人數(shù) 1.25億(9.5千萬為母語,3千萬為第二語言)   排名: 11  語系 印歐語系  日爾曼語族  西日爾曼語支  高地德語  德語   作為官方語言 德國、奧地利、瑞士、比利時、列支敦士登、盧森堡、歐盟;作為地方性官方語言的:丹麥、意大利、波蘭、法國。(在1990年前的納米比亞是官方語言)  德語字母  Aa(Ää)BbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNn  Oo(Öö)PpQqRrSs(ß)TtUu(Üü)VvWwXxYyZz 
編輯本段字母分類 其中 Aa、Ee、Ii、Oo、Uu 以及三個變體字母 Ää、Öö、Üü 為元音字母。其他為輔音字母。 編輯本段德語分類   德語 德語分為高地德語(Hochdeutsch)和低地德語(Plattdeutsch)。高地德語是共同語,它采用了低地德語的某些發(fā)音規(guī)則,低地德語聽上去更象英語和荷蘭語。通用的書面語以高地德語為準。各方言之間的差異很大。高地德語和低地德語的語言分界線大致從德國西北部的亞琛起,向東經(jīng)過萊茵河畔的本拉特、卡塞爾、馬格德堡直到奧得河畔的浮斯騰堡,這條線以南是高地德語,以北是低地德語。  高地德語(Hochdeutsch)是西日耳曼語(Westgermanisch),主要通用于德國(Deutschland)、奧地利(Oesterreich)、列支敦士登(Lichtenstein)、瑞士(Schweiz)和盧森堡(Luxemburg),也用于一些臨近的地區(qū),是現(xiàn)代德語的主體。高地指阿爾卑斯山(Alpen)和臨近的德國南部山區(qū), 在瑞士和盧森堡,“高地德語”一詞特指標準德語。 編輯本段低地德語(Niederdeutsch)通常分為三大體系 東低地德語(Ostniederdeutsch),包括柏林(Berlin)、梅倫堡(Mecklenburg)等地區(qū)所使用的東、西普魯士德語(Ost- und Westpreussisch)都是東低地德語的一種。  低地薩克森語(Niedersaechsisch),例如北美賓夕法尼亞州(Pessylvania)的德裔群體所使用的門諾低地德語Mennonite Plautdietsch,不來梅(Bremen)、杜塞爾多夫(Duesseldorf)等地使用的北萊因-威斯特法倫州(Nordrhein-Westfalen)、下薩克森州(Nidersachsen)、石勒蘇益格-荷爾施泰因州(Schleswig-Holstein)絕大多數(shù)城市、以及荷蘭東南部(Suedostniederlande)很多省的一部分。  德語發(fā)音表 低地法蘭克語(Niederfraenkisch),包括標準荷蘭語(Niederländisch)、比利時的弗萊芒語(Friesisch)(它與荷蘭語之間不是方言和標準語的區(qū)別,而是相當(dāng)于臺灣的“國語”和大陸普通話之間的區(qū)別,例如大陸的“軟件”與臺灣的“軟體”,“信息”與“資訊”,亦即弗、荷雖然用詞不同,但對應(yīng)詞的發(fā)音相同)等,所以實質(zhì)上荷蘭語也是一種低地德語,只不過因為政治因素被獨立稱為荷蘭語。一般語言學(xué)家認為低地德語是一些獨立的語言,而不是德語的一些方言。低地德語在過去的一個世紀內(nèi)受到標準德語的沖擊很大。今天在德國北部地區(qū)仍廣泛使用低地德語。低地德語保存了日耳曼語族中一些比較原始的成分,它們與荷蘭語和古英語的共同點比同各類高地德語之間更接近。各類低地德語的發(fā)音通常比較柔軟,e:音和長音比較多。 瑞士德語(Schweizerdeutsch) 一般語言學(xué)家認為瑞士德語是德語的一個方言,它與施瓦本方言(Schwaebisch)比較接近。但瑞士德語的發(fā)音與標準德語的發(fā)音相差懸殊,以至于一般德國人聽不懂。瑞士德語的正體法與標準德語的完全一致,雖然在瑞士也有人利用瑞士德語的發(fā)音來書寫,但這種書寫方式不被正式承認。 官僚德語(Beamtendeutsch) 其實這只是德國的古代語言演變而來的,有點類似于中國的文言,很多人錯誤地認為,官僚德語是政府專用的。這種德語是德國機關(guān)(Behoerden)、法庭(Gerichte)等等使用的語言。理論上來說它是最標準的標準德語了。但與中國的文言不同的是,這種德語語句往往非常累贅(副句套副句等等),混有許多機關(guān)、法庭用的縮寫(Abkuerzung)和引用法律(Gesetze),公報(Amtstexte)的條例,加上許多官話中的特用詞(比如火災(zāi)在官僚德語中不用一般人使用的 Brand 一詞,而用冗長的 Feuerereignis ,走火事故),許多教育比較低的德國人,或?qū)σ粋專業(yè)不熟悉的人往往也看不懂用官僚德語寫的公報或官方信件。  德語字母 現(xiàn)代德語方言分為中部德語(Mitteldeutsch)和上德語(Oberdeutsch)兩部分,標準德語以中部德語為基礎(chǔ)。奧地利和瑞士的方言(Oesterreichische und schweizerdeutsche Dialekte)屬于上德語。 德語語言區(qū)南部有比較多的方言如奧地利方言(Oesterreichischer Dialekt)、施瓦本方言(Schwäbisch)、巴伐利亞方言(Bairisch)、黑森方言(Hessisch)、科隆方言(Koelnisch)、柏林方言(Berliner Dialekt)等。一般來說越向南方方言的發(fā)音越強硬,多短音,多a音。 黑森方言(黑森語Hessisch)日常生活用語 Gemorje! ——Guten Morgen!  Guude! ——Guten Tag!  gelle——nicht wahr?  Abbeemick——Fliege  aeaebsch——unleidlich, unfreundlich, schlecht gelaunt  a dutt Knolle——eine Tuete Bonbons  babbeln——reden  babbisch——klebrig  Banatzel——Nase/Gesicht  Bobbelche——Baby, Kleinkind  Bobbes——Hintern, Po  bolzeschdrack——kerzengerade  Dabbes——Tollpatsch  dabbche——langsam, schwerfaellig gehen  Deetz——Kopf  desdeweesche——deswegen  Dibbe——Topf  disbediern——diskutieren  dormelisch——schwindlig; auch: klein, unansehnlich  dotze——aufschlagen, wo gegenschlagen  en Dubbe hawwe——spinnen, verrueckt sein  ebbes——etwas  Feuss——Fuesse  Flosse——Haende  gaalern——herumalbern  gaakse——ruelpsen  gauze——bellen  Gedeens——Aufwand, Gehabe  geele Riebe——Mohrrueben  gehoppt wie gedoppt——kommt aufs gleiche raus  Geul——Pferde  Gelaerr——Kram, Geruempel  Gewidderoas——Schimpfwort fuer unartige Kinder (aber nicht auf Kinder beschraenkt)  Gickel——Hahn  Gosch (auch: Gusch)——Mund, Maul  Griffel——die Finger  Grobbe——grosser Topf  Gruusch——siehe Gelaerr  Guudsje——Bonbon, Suessigkeit  Haanebambel——gutmuetig einfaeltiger Mensch  haewweln——lachen, nicht aufhoeren zu lachen  Handkees mit Musigg——Handkaese mit einer Sosse mit Zwiebeln und Kuemmel  herndaab——schwer von Verstand  Hinkel——Huehner  Hubbel——Erhoehung, kleiner Huegel  huddeln——schnell aber nicht sorgfaeltig arbeiten  iwwerzwerch——uebereilt handeln  Kabbes——Unsinn  Kaut——Grube  Kerbe——Kirmes  Klicker——Murmeln  Klumbattsch——Geruempel  Knaadsch——Matsch; auch:Streit  Kneippchen——Kuechenmesser, Kartoffelschaelmesser  Knorz——unleidlicher Mensch  Koepper——Kopfsprung  Kolter——Decke (zum zudecken)  Kraan——Wasserhahn  Krebbel——Gebaeck (Berliner)  Krisch (es hat die Krisch gedaan)——Schrei, Geschrei  Krobbe——Kochtopf  Krotze——Hals  krumbelisch——zerknittert  (sisch) lebbern——sich anhaeufen  leewisch——lebendig  Linksdatsch——Linkshaender  lunnse——heimlich gucken  luurn——hinschauen  Maabrigg——Mainbruecke  Maanche——Waeschekorb  Maddekuche——Kaesekuchen  mobbelisch——dick  Motze——Gewand, Kleidung  Nachtkapp——Depp, einfaeltige Person  narrisch——verrueckt  noopzuus(noopzaus)——abwaerts  nuffzuus——aufwaerts  oreizisch mache——jemanden aufgrund seines Aussehens o.ae. aufziehen  Pedder——Pate  Peifedeggel!——Denkste!  Pittsch——Pfuetze  Quande——Fuesse  Quetsche——Zwetschgen  Quetschkommod——Ziehharmonika  ritzerod——leuchtend rot  Riwwelkuche——Streuselkuchen  robbe——reissen  Schdellaasch——Regal, Gestell  scheese——(schnell) gehen, fahren  schepp——schief  Scheuer——Scheune  Schiss——Angst  Schlabbe——Hausschuhe  schlambabelisch——unordentlich  Schlappmaul——Schwaetzer, vorlaute Person  Schlawiener——Gauner, freche Person  Schliwwer——Holzsplitter  Schlubbche——Schleife  Schluri——unzuverlaessiger Mensch  Schmuh mache——mogeln  schneubisch——waehlerisch beim Essen  Schnuud——Mund  Simbel——Idiot  Tranfunsel——langsame Person  traettsche——ununterbrochen regnen  Uffgeschdumbte——kleine, untersetzte Person  unaans——uneinig  Uz——Ulk, Spass  veraebbeln—— jemanden hereinlegen  verkliggern——erklaeren  Waersching——Wirsing, auch: Kopf  Watz——grosser (evt. auch plumper) Mensch  worschtegal——egal, gleichgueltig  Zimperliesje——verweichlichtes Kind  Zores——Durcheineinander, Aufruhr 其他分類 德語方言除了有黑森方言(Hessisch)、科隆方言(Koelnisch)等方言以外,還有北萊茵-威斯特法倫州的萊茵方言(Rheinisch)(在北萊茵-威斯特法倫州一詞的詞條解釋中,有一些關(guān)于萊茵方言的簡要介紹,學(xué)德語的朋友如果對此感興趣的話,可以看一看)  高地德語(Hochdeutsch) 編輯本段德語方言詳述(一) (1)Low German <1>In Germany  West Low German  East Frisian Low Saxon  Northern Low Saxon  Westphalian language  Eastphalian language  East Low German  Mark-Brannenborger Platt  Mecklenburgisch-Vorpommersch  East Pomeranian  Low Prussian  Plautdietsch (Mennonite Low German, used also in many other countries)  <2>In the Netherlands  Westerkwartiers  Kollumerpompsters  Kollumerlands  Middaglands  Midden-Westerkwartiers  Zuid-Westerkwartiers  Gronings and Noord-Drents  Hogelandsters  Stadsgronings  Westerwolds  Veenkoloniaals  Oldambtsters  Stellingwerfs  Midden-Drents  Zuid-Drents  Twents  Twents-Graafschaps  Gelders-Overijssels  Achterhoeks  Sallands  Urkers  Veluws  Oost-Veluws  West-Veluws  Middle Low German  Related languages  West Germanic languages  Anglo-Frisian  English*  Scots *  Frisian languages  Low Franconian  Dutch  Limburgish (in the Netherlands, Germany, and Belgium)  Afrikaans (in South Africa and Namibia)  Low German (sometimes called Low Saxon)  High German  German  Luxembourgish  Alemannic German  Yiddish  Middle Dutch  Middle High German  Upper German (Oberdeutsch)  Alemannic (Alemannisch = Westoberdeutsch)  Bavarian (Bairisch = Ostoberdeutsch)  East Franconian (Ostfränkisch = Nordoberdeutsch)  South Franconian (Südfränkisch = Nordoberdeutsch)  Central German or Middle German (Mitteldeutsch)  Franconian (Westmitteldeutsch)  Rhine Franconian (Rheinfränkisch)  Middle Franconian (Mittelfränkisch)  Hessian (Hessisch)  East Central German (Ostmitteldeutsch)  Thuringian (Thüringisch)  Upper Saxon (Obersächsisch)  Silesian (Schlesisch)  High Prussian (Hochpreußisch)  Early Modern High German  East Central German 西部日耳曼語總列表 High German languages  Standard German  Central German  East Middle German  Lower Silesian language  Upper Saxon language  West Central German  Ripuarian  Moselle Franconian  Hessian dialect  Pfälzisch language  Upper German  South Franconian German  East Franconian German  Alemannic German  Swabian German  Low Alemannic German  Alemán Coloneiro  Alsatian language  Basel German  High Alemannic German  Bernese German  Zürich German  Highest Alemannic German  Walliser German  Walser German  Bavarian-Austrian languages  Bavarian language  Cimbrian language  Mócheno language  Yiddish language  Low Franconian languages  Afrikaans language  Dutch language  Low German  West Low German  Westphalian  Northern Low Saxon  Eastphalian language  Dutch Low Saxon  Twents  East Low German  Mecklenburgisch-Pommersch (in Mecklenburg)  East Pomeranian (in Brazil)  Brandenburgisch (in Brandenburg)  Low Prussian (2)High German languages Central German (German: Mitteldeutsch)  East Central German  Berlin Brandenburgish (mostly in Berlin and Brandenburg)  Thuringian Upper Saxon (mostly in Thuringia, Saxony-Anhalt and Saxony)  German Lusatian (in Saxony and Brandenburg)  Lower Silesian language (mostly in Lower Silesia, in Poland)  Transylvanian Saxon (in Transylvania)  West Central German  Middle Franconian  Ripuarian  Moselle Franconian, including the Luxembourgish language  Rhine Franconian  Lorraine Franconian (France)  Pfälzisch language  Hessian dialect  Transitional areas between Central German and Upper German  East Franconian German  South Franconian German  Pennsylvania German (in the United States and Canada)  Upper German (German: Oberdeutsch) Alemannic Swabian  Low Alemannic (including one Swiss German dialect: Basel German)  Alsatian language (but often also classified as within Low Alemannic)  High Alemannic (including many Swiss German dialects)  Highest Alemannic (including Swiss German dialects)  Austro-Bavarian (On the use of dialects and Standard German in Austria, see Austrian language)  Northern Austro-Bavarian (spoken in Upper Palatinate)  Central Austro-Bavarian (includes the dialects of Upper Bavaria, Lower Bavaria, Upper Austria, Lower Austria and Vienna — see Viennese language)  Southern Austro-Bavarian (includes the dialects of Tyrol, Carinthia and Styria)  Cimbrian (northeastern Italy)  Mócheno (Trentino, in Italy)  Hutterite German (in Canada and the United States) Yiddish Western Yiddish (Germany, France)  Eastern Yiddish  Northeastern Yiddish (Lithuania, Latvia, Belarus, Russia, northeastern Poland)  Central Yiddish (Poland, Galicia)  Southeastern Yiddish (Ukraine, Bessarabia, Romania) 編輯本段德語歷史 5~8世紀日耳曼語中發(fā)生的音變(也稱高地德語音變)使德語從共同日耳曼語中分化出來,逐漸發(fā)展稱為獨立的語言。以及宗教改革家馬丁路德的《圣經(jīng)》德語譯本和他的其他著作的傳播,書面共同語開始形成。 中世紀初期德語(Deutsch)這個詞首次出現(xiàn)。其詞根來于日耳曼語中的人民(thiodisk)一詞,意思是這是一種被老百姓使用的語言。當(dāng)時法蘭克人(Franke)的高級階層一般使用拉丁語(Latein),后來是法語(Franzoesisch)。德語當(dāng)時并不是一種統(tǒng)一的語言,它是許多地方方言的總稱。中世紀德國境內(nèi)諸侯割據(jù),加上交通不便,各個德語方言的發(fā)展相差很大。雖然有建立一個共同語言的試圖,但一般它們都只局限于一個地區(qū),而且只在一定的階層中被利用。比如北德的低地德語(Niederdeutsch)在漢薩同盟(Hanse)最興盛的時候在北海(Nordsee)和波羅的海(Ostsee)沿海地帶成為當(dāng)?shù)亟?jīng)商的通用語言。 12~16世紀,隨著德國經(jīng)濟、政治和文化的發(fā)展,馬丁?路德(Martin Luther)將圣經(jīng)(Bibel)翻譯成德語,為德語的統(tǒng)一起了非常大的作用。通過宗教改革路德圣經(jīng)所使用的德語方言得到了非常廣泛的普及,成為后來標準德語的基礎(chǔ)。 1781年約翰?克里斯托弗?阿德隆(Johann Christoph Adelung)出版了第一部德語字典(das erste grosse Woerterbuch)。1852年起雅科布?格林和威廉?格林(Jacob und Wilhelm Grimm)兄弟開始編輯他們的最廣泛的德語字典(das umfassendste Deutsche Woerterbuch)。這部著作一直到1960年才完工。 現(xiàn)代德語標準音到19世紀才形成,1880年康拉德?杜登(Konrad Duden)出版了他的德語全正體書寫字典(das Orthographische Woerterbuch der deutschen Sprache)。1901年經(jīng)過小的更改后這部字典成為標準德語的唯一的規(guī)則作品。其中的規(guī)則一直到1998年才被得到新的修改。1998年的修改主要改進了一些非常不規(guī)則的語法,另外簡化了一些規(guī)則。此外一些在民間通用的,按過去的正體法錯誤的寫法被認可為正確的了。修改施行后老的寫法算做“過時的,但并非錯誤的”。
|
|
|
|
|
|
|
|