翻譯公司
   
  翻譯項目分類
 出國留學簽證、投資移民證件類翻譯
   畢業(yè)證翻譯
   學位證翻譯
   成績單翻譯
   身份證翻譯
   護照翻譯
   駕駛執(zhí)照翻譯
   出生證明翻譯
   結(jié)婚證翻譯
   營業(yè)執(zhí)照翻譯
   公證書翻譯
   戶口本翻譯
   錄取通知書翻譯
   銀行存款證明翻譯
   小件翻譯
   資信證明翻譯
   留學簽證文件翻譯
   教育部國外學歷學位認證翻譯
 文字類翻譯
   普通類文件
   法律合同類
   文化藝術(shù)類
   商務(wù)信函類
   機械機電類
   建筑施工類
   水利水電類
   計算機通信類
   財務(wù)審計類
   生物醫(yī)學類
   石油化工類
   航空航天類
   地質(zhì)礦產(chǎn)類
   儀器儀表類
   環(huán)境環(huán)保類
   農(nóng)業(yè)農(nóng)牧類
   汽車類
   專利類
   證券金融類
   廣告文字翻譯
 論文類翻譯
   哲學論文翻譯
   法學論文翻譯
   文學論文翻譯
   理學論文翻譯
   工學論文翻譯
   農(nóng)學論文翻譯
   醫(yī)學論文翻譯
   經(jīng)濟學論文翻譯
   教育學論文翻譯
   歷史學論文翻譯
   軍事學論文翻譯
   管理學論文翻譯
 翻譯語種
   英語翻譯(英文翻譯)
   日語翻譯(日文翻譯)
   德語翻譯(德文翻譯)
   法語翻譯(法文翻譯)
   俄語翻譯(俄文翻譯)
   韓語翻譯(韓文翻譯)
   意大利語翻譯(意大利文翻譯)
   西班牙語翻譯(西班牙文翻譯)
   葡萄牙語翻譯(葡萄牙文翻譯)
   泰語翻譯(泰文翻譯)
   越南語翻譯(越南文翻譯)
   緬甸語翻譯(緬甸文翻譯)
   印尼語翻譯(印尼文翻譯)
   馬來西亞語翻譯(馬來西亞文翻譯)
   阿拉伯語翻譯(阿拉伯文翻譯)
   荷蘭語翻譯(荷蘭文翻譯)
   土耳其語翻譯(土耳其文翻譯)
   蒙古語翻譯(蒙古文翻譯)
   丹麥語翻譯(丹麥文翻譯)
   老撾語翻譯(老撾文翻譯)
   柬埔寨語翻譯(柬埔寨文翻譯)
   波蘭語翻譯(波蘭文翻譯)
   克羅地亞語翻譯(克羅地亞文翻譯)
   塞爾維亞語翻譯(塞爾維亞文翻譯)
   烏克蘭語翻譯(烏克蘭文翻譯)
   烏爾都語翻譯(烏爾都文翻譯)
   希伯來語翻譯(希伯來文翻譯)
   印地語翻譯(印地文翻譯)
   希臘語翻譯(希臘文翻譯)
  翻譯項目分類
翻譯項目查詢:
    
  查看我的購物車
訂單號:
  訂單查詢搜索  
翻譯項目名稱: 塞爾維亞語資料翻譯
翻譯項目品牌: 博雅塞爾維亞語翻譯
翻譯項目編號:
現(xiàn)實交易價格:480.00
網(wǎng)上交易價格:460.00
計價單位: 人民幣:元/千字
翻譯項目人氣:瀏覽  2792  次  訂購  0  次
翻譯項目簡介
塞爾維亞語(Cрпски;Srpski)是Štokavian方言的其中之一個標準,之前的標準稱為塞爾維亞-克羅地亞語。塞爾維亞語主要在塞爾維亞和黑山、波斯尼亞和黑塞哥維那和其它地方的塞爾維亞人使用。
詳細說明
基本信息
  排名:約50  塞爾維亞語
  譜系學分類:印歐語系   斯拉夫語族   南斯拉夫語支   西南斯拉夫語支   塞爾維亞-克羅地亞語   語言代碼   ISO639-1:sh(已棄用)   ISO639-2:以前是scr,scc   ISO639-3:任一:hbs塞爾維亞-克羅地亞語   bos波斯尼亞語   hrv克羅地亞語   srp塞爾維亞語   通行區(qū):“塞爾維亞-克羅地亞語”這個名詞已不在任何官方語言中出現(xiàn)。但是使用這個名詞的標準語,曾是波斯尼亞和黑塞哥維那、克羅地亞、塞爾維亞、黑山、和在奧地利的部分區(qū)域的官方語言的名字。   區(qū)域:東南歐、巴爾干半島總使用人數(shù):相對少人認為他們的語言是“塞爾維亞-克羅地亞語”。有1.7千萬人說塞爾維亞語、波斯尼亞語或克羅地亞語。
編輯本段語言簡介
  塞爾維亞-克羅地亞語(Српскохрватскијезик/Srpskohrvatskijezik)是流行在東歐巴爾干半島前南斯拉夫  塞爾維亞語
諸國的語言。今天由于政治因素,該語言在不同的國家擁有不同的名稱和發(fā)音標準,但是使用者依然可以自由通話。   塞爾維亞-克羅地亞語同俄語等其他大多數(shù)斯拉夫語言一樣,屬于高度屈折語,有著非常豐富的詞形變化。塞爾維亞語的名詞有3個文法性別:陽性、陰性和中性。名詞的文法性別通?梢酝ㄟ^字尾來判斷,判斷的法則跟其他斯拉夫語言類似:以子音結(jié)尾的名字多數(shù)為陽性、以元音a結(jié)尾的名詞多數(shù)為陰性、以元音e或o結(jié)尾的名詞為中性。除了文法的性別外,名詞還分單數(shù)跟復數(shù)兩種形式。名詞有主格、屬格(所有格)、與格、直接受格、呼格、位置格和工具格等7個格。   塞-克語的形容詞跟名詞一樣,也有三個文法性別、七個格以及單、復數(shù)形。在文句中,形容詞必須在文法性別、格以及數(shù)的形式上同被修飾的名詞保持一致。塞-克語的動詞有過去式、現(xiàn)在式、未來式、精確未來式、不定過去式、不定未完成式和過去完成式七個時式,三種語氣:敘實法、祈使法和條件法。跟其他斯拉夫語言一樣,塞-克語的動詞也分完成跟未完成兩種時式。
編輯本段文法
  塞爾維亞-克羅地亞語同俄語等其他大多數(shù)斯拉夫語言一樣,屬于高度屈折語,有著非常豐富的詞形變化。  塞爾維亞語
塞-克語的名詞有3個文法性別:陽性、陰性和中性。名詞的文法性別通?梢酝ㄟ^字尾來判斷,判斷的法則跟其他斯拉夫語言類似:以子音結(jié)尾的名字多數(shù)為陽性、以元音a結(jié)尾的名詞多數(shù)為陰性、以元音e或o結(jié)尾的名詞為中性。除了文法的性別外,名詞還分單數(shù)跟復數(shù)兩種形式。名詞有主格、屬格(所有格)、與格、直接受格、呼格、位置格和工具格等7個格。   塞-克語的形容詞跟名詞一樣,也有三個文法性別、七個格以及單、復數(shù)形。在文句中,形容詞必須在文法性別、格以及數(shù)的形式上同被修飾的名詞保持一致。塞-克語的動詞有過去式、現(xiàn)在式、未來式、精確未來式、不定過去式、不定未完成式和過去完成式七個時式,三種語氣:敘實法、祈使法和條件法。跟其他斯拉夫語言一樣,塞-克語的動詞也分完成跟未完成兩種時式。
編輯本段字母
  底下列出“塞爾維亞西里爾字母”(Српска Ћирилица;Aзбука;Azbuka)與“塞爾維亞拉丁母”(Srpska Latinica;Abeceda)的比較表。   西里爾字母 拉丁字母 西里爾字母 拉丁字母   А A Н N   Б B Њ Nj   В V О O   Г G П P   Д D Р R   Ђ Đ С S   Е E Т T   Ж Ž Ћ Ć   З Z У U   И I Ф F   Ј J Х H   К K Ц C   Л L Ч Č   Љ Lj Џ Dž   М M Ш Š   塞爾維亞西里爾字母,塞爾維亞拉丁母,取自歐洲語言比較正字法. 來源: Vuk Stefanović Karadžić "Srpske narodne pjesme" (塞爾維亞民間詩歌), 維也納, 1841年[編輯]備注   這三個字母 Lj、Nj 與 Dž 均由兩個拉丁字母組成。同樣的,字母 Đ 有時候也可以寫成 Dj。   塞爾維亞西里爾字母(Српска Ћирилица;Aзбука;Azbuka)與塞爾維亞拉丁母(Srpska Latinica;Abeceda)這兩組字母它們的各自排列順序是不同的,如下所示。   西里爾字母(Azbuka):А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш   拉丁字母(Abeceda):A B C Č Ć D Dž Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž   塞爾維亞語在許多的電子郵件(e-mail),甚至網(wǎng)頁上的文字是用 ASCII 碼來寫的,不過它們是以省略附加符號的字母來書寫的,如 Z、C、C、S;而不是使用原來就有附加符號之法定字母,如 Ž、Ć、Č、Š。要辨認文字是否使用省略字母只能從文章上的文字與上下文的結(jié)構(gòu)來判斷。使用省略的字母型式是不符合官方的規(guī)定,而且也被視為不好的示范,不過還是有相當多的塞爾維亞語文件照樣使用“省略式字母”之方式。一般而言,所有的語言文字還是得用它們自己的法定字母。   該語言歷史上用過希臘字母、西里爾字母、拉丁字母、格拉哥里字母、阿拉伯字母書寫。目前僅保留西里爾字母和拉丁字母書寫系統(tǒng)。在塞爾維亞跟波黑,該語并用西里爾字母和拉丁字母,并且兩種字母都得到了官方的認可。但在克羅地亞,該語僅用拉丁字母書寫,西里爾字母并不得到官方的認可。   該語言目前并用的兩套字母體系相互之間有著非常高的對應度。盡管西里爾字母表的“Њ”、“Љ”和“Џ”三個字母在拉丁字母表中使用復合字母,但是由于拉丁字母將這三個復合字母當作字母表的獨立字母,所以該語言的西里爾字母跟拉丁字母全部都是一對一的關(guān)系。
編輯本段發(fā)音
元音
  塞爾維亞語只有五個元音,全部都是單元音。  發(fā)音
  拉丁字母 西里爾字母 IPA X-SAMPA 說明 英語中近似發(fā)音   a а [a] [a] 嘴形呈開口 前舌 非圓形 father   i и 嘴形呈閉口 前舌 非圓形 seek   e е [ε] [E] 嘴形呈半開口 前舌 非圓形 ten   o о [ɔ] [o] 嘴形呈半開口 後舌 圓形 caught (英國發(fā)音)   u у [u] [u] 嘴形呈閉口 後舌 圓形 boom
子音
  塞爾維亞語的子音有一些復雜,而這些子音的特性包含著一些擦音及顎音。如英語一般,濁音(有聲的)使用著一些音素符號來表示,而送氣音則沒有。   拉丁字母 西里爾字母 IPA X-SAMPA 說明 英語中近似發(fā)音
顫音
  r р [r] [r] 齒齦顫音 滾動的(振動的) r音、如carramba里的(r)
近音
  v в [ʋ] [v\] 唇齒近音 vase   j ј [j] [j] 顎近音 yes
邊音
  l л [l] [l] 邊齒齦近音 lock   lj љ [ʎ] [L] 顎邊近音 volume
鼻音
  m м [m] [m] 雙唇鼻音 man   n н [n] [n] 齒齦鼻音 not   nj њ [ɲ] [J] 顎鼻音 canyon
擦音
  f ф [f] [f] 無聲唇齒擦音 phase   s с [s] [s] 無聲齒齦擦音 some   z з [z] [z] 有聲齒齦擦音 zero   š ш [ʃ] [S] 無聲後齒齦擦音 sheer   ž ж [ʒ] [Z] 有聲後齒齦擦音 vision   h х [h] [h] 無聲喉擦音 hat
塞擦音
  c ц [ʦ] [ts] 無聲齒齦塞擦音 pots   dž џ [ʤ] [dZ] 有聲後齒齦塞擦音 dodge   č ч [ʧ] [tS] 無聲後齒齦塞擦音 chair   đ ђ [ʥ] [dz\] 有聲齒齦顎塞擦音 schedule   ć ћ [ʨ] [ts\] 無聲齒齦顎塞擦音 nature
塞音
  b б 有聲雙唇塞音 abuse   p п [p] [p] 無聲雙唇塞音 top   d д [d] [d] 有聲齒齦塞音 dog   t т [t] [t] 無聲齒齦塞音 talk   g г [g] [g] 有聲軟顎塞音 god   k к [k] [k] 無聲軟顎塞音 duck
編輯本段日常用語
  Здраво! 你好   Добро јутро. 早上好   Хвала. 謝謝   Пуно Вам хвала. 非常感謝   Нема на чему. 別客氣   Задовољство ми је. 很高興能幫您   Разумем. 我明白了   Не разумем. 我聽不懂   Извините, нисам Вас разумео. 很抱歉,我沒有聽懂您的話   Довиђења. 再見
編輯本段現(xiàn)狀
  “塞爾維亞—克羅地亞語”是前南斯拉夫時代官方的提法。隨著南斯拉夫的分裂,塞爾維亞跟克羅地亞各  塞爾維亞
自恢復了自己語言的名稱。今天,不論塞爾維亞還是克羅地亞,兩國的官方和民間都不承認有“塞爾維亞—克羅地亞語”或“克羅地亞—塞爾維亞語”的存在。他們認為塞爾維亞語跟克羅地亞語是兩種非常相似但又互相獨立的語言。所以在塞爾維亞,這種語言被稱做塞爾維亞語(Српскијезик),而在克羅地亞則被稱做克羅地亞語(Hrvatskijezik)。   除了塞、克兩國恢復自己語言的名稱以外,前南斯拉夫時代曾經(jīng)是“塞-克語”標準音所在地的波斯尼亞和黑塞哥維那也主張他們說的語言是不同于塞語和克語的語言,并自稱自己的語言為“波士尼亞語(Bosanskijezik)”。而在黑山,也有21%的人認為自己母語的名字應該是黑山語,而不是塞爾維亞語。
編輯本段相關(guān)資料
  1.中國國際廣播電臺塞爾維亞語廣播開播于1961年6月1日,當時廣播地區(qū)為南斯拉夫社會主義聯(lián)邦共和  塞爾維亞國旗
國,每天廣播半小時,重播一次。1991年,南斯拉夫社會主義聯(lián)邦共和國的斯洛文尼亞,克羅地亞,波斯尼亞和黑塞哥維納,馬其頓斯哥共和國相繼宣布獨立,從1995年起,塞語廣播的對象地區(qū)擴展為原南地區(qū)的五個主權(quán)獨立國家。2004年3月1日,塞語廣播開始通過在阿爾巴尼亞落地的中波對原南地區(qū)廣播,節(jié)目時間增為一小時。2005年3月1日,塞爾維亞語言部開始與南斯拉夫電臺合作,通過當?shù)氐恼{(diào)頻實現(xiàn)了節(jié)目落地,每天廣播一小時。   1980年底中國國際廣播電臺在南斯拉夫首都貝爾格萊德設(shè)立記者站。目前,塞語廣播除新聞性節(jié)目以外,還設(shè)有11個專題節(jié)目:《社會生活》向聽眾介紹中國老百姓生活中的趣事樂聞,《學漢語》節(jié)目由易到難地輔導聽眾學習最常用的中文短語和詞匯,《在中國旅行》帶聽眾游弋中國的名山大川,《經(jīng)濟縱橫》向聽眾展示中國經(jīng)濟發(fā)展的新成就,《民樂欣賞》匯集了中國各地方各民族的音樂精粹,《成語故事》寓教于樂地講述中國文化的故事,《中國烹飪》每周向聽眾推薦一道地道的中國菜,《體育與健康》詳細地介紹中國體育事業(yè)的發(fā)展和運動健兒的事跡,《聽眾信箱》及時回復聽眾的各種的要求和反饋,《音樂專題》則給聽眾一個自由放松的空間。   除無線廣播外,塞語組還設(shè)計制作了塞語的網(wǎng)站http://yu.chinabroadcast.cn,及時上載最新的消息,鏈接當天節(jié)目的音頻,為聽眾和網(wǎng)民開辟了又一個了解中國的途徑。另外塞語組還設(shè)計制作了以聽眾為閱讀主體的報紙《聽眾之友》,至今已經(jīng)出版五期,得到了聽眾好評。塞語廣播的聽眾以塞黑,克羅地亞為主,其次是波黑,馬其頓和斯洛文尼亞聽眾,還有少數(shù)原南地區(qū)以外的聽眾。   2.塞爾維亞宣傳中國文化的“東方之家”協(xié)會暨中國國際廣播電臺塞爾維亞語聽眾俱樂部3月3日在塞首都貝爾格萊德舉辦了2007年春節(jié)文藝晚會,中國駐塞爾維亞大使李國邦及夫人王春元參贊、政務(wù)參贊陳波、中國使館官員、中國駐塞新聞單位記者、中國在塞工作和學習的教師和學生、旅塞華人華僑以及塞各界友好人士400余人出席了文藝晚會。   晚會上,中國駐塞爾維亞大使李國邦發(fā)表了熱情洋溢的講話。他說,中、塞兩國在過的一年中,政治關(guān)系穩(wěn)定,經(jīng)濟、文化、教育等領(lǐng)域的交流與合作不斷深化。唐家璇國務(wù)委員、全國政協(xié)副主席王忠禹的來訪進一步鞏固了兩國間的傳統(tǒng)友誼,推動兩國關(guān)系邁向新的歷史時期。李大使還高度贊揚了“東方之家”為促進中塞兩國文化交流、增進兩國人民友誼所作出的巨大貢獻。   晚會上,“東方之家”的成員表演了介紹中國的小品,來自塞爾維亞的藝術(shù)家表演了精彩的民間歌舞,一曲《難忘今宵》使晚會達到了高潮,晚會最后在全體演員對中塞兩國友誼的祝福聲和觀眾的熱烈掌聲中結(jié)束。