翻譯公司
   
  翻譯項目分類
 出國留學(xué)簽證、投資移民證件類翻譯
   畢業(yè)證翻譯
   學(xué)位證翻譯
   成績單翻譯
   身份證翻譯
   護照翻譯
   駕駛執(zhí)照翻譯
   出生證明翻譯
   結(jié)婚證翻譯
   營業(yè)執(zhí)照翻譯
   公證書翻譯
   戶口本翻譯
   錄取通知書翻譯
   銀行存款證明翻譯
   小件翻譯
   資信證明翻譯
   留學(xué)簽證文件翻譯
   教育部國外學(xué)歷學(xué)位認證翻譯
 文字類翻譯
   普通類文件
   法律合同類
   文化藝術(shù)類
   商務(wù)信函類
   機械機電類
   建筑施工類
   水利水電類
   計算機通信類
   財務(wù)審計類
   生物醫(yī)學(xué)類
   石油化工類
   航空航天類
   地質(zhì)礦產(chǎn)類
   儀器儀表類
   環(huán)境環(huán)保類
   農(nóng)業(yè)農(nóng)牧類
   汽車類
   專利類
   證券金融類
   廣告文字翻譯
 論文類翻譯
   哲學(xué)論文翻譯
   法學(xué)論文翻譯
   文學(xué)論文翻譯
   理學(xué)論文翻譯
   工學(xué)論文翻譯
   農(nóng)學(xué)論文翻譯
   醫(yī)學(xué)論文翻譯
   經(jīng)濟學(xué)論文翻譯
   教育學(xué)論文翻譯
   歷史學(xué)論文翻譯
   軍事學(xué)論文翻譯
   管理學(xué)論文翻譯
 翻譯語種
   英語翻譯(英文翻譯)
   日語翻譯(日文翻譯)
   德語翻譯(德文翻譯)
   法語翻譯(法文翻譯)
   俄語翻譯(俄文翻譯)
   韓語翻譯(韓文翻譯)
   意大利語翻譯(意大利文翻譯)
   西班牙語翻譯(西班牙文翻譯)
   葡萄牙語翻譯(葡萄牙文翻譯)
   泰語翻譯(泰文翻譯)
   越南語翻譯(越南文翻譯)
   緬甸語翻譯(緬甸文翻譯)
   印尼語翻譯(印尼文翻譯)
   馬來西亞語翻譯(馬來西亞文翻譯)
   阿拉伯語翻譯(阿拉伯文翻譯)
   荷蘭語翻譯(荷蘭文翻譯)
   土耳其語翻譯(土耳其文翻譯)
   蒙古語翻譯(蒙古文翻譯)
   丹麥語翻譯(丹麥文翻譯)
   老撾語翻譯(老撾文翻譯)
   柬埔寨語翻譯(柬埔寨文翻譯)
   波蘭語翻譯(波蘭文翻譯)
   克羅地亞語翻譯(克羅地亞文翻譯)
   塞爾維亞語翻譯(塞爾維亞文翻譯)
   烏克蘭語翻譯(烏克蘭文翻譯)
   烏爾都語翻譯(烏爾都文翻譯)
   希伯來語翻譯(希伯來文翻譯)
   印地語翻譯(印地文翻譯)
   希臘語翻譯(希臘文翻譯)
  翻譯項目分類
翻譯項目查詢:
    
  查看我的購物車
訂單號:
  訂單查詢搜索  
翻譯項目名稱: 盡職調(diào)查報告翻譯(中文譯英文)
翻譯項目品牌:
翻譯項目編號:
現(xiàn)實交易價格:140
網(wǎng)上交易價格:120
計價單位: 人民幣:元/千字
翻譯項目人氣:瀏覽  4988  次  訂購  62  次
翻譯項目簡介
盡職調(diào)查的目的是使買方盡可能地發(fā)現(xiàn)有關(guān)他們要購買的股份或資產(chǎn)的全部情況。從買方的角度來說,盡職調(diào)查也就是風(fēng)險管理。對買方和他們的融資者來說,購并本身存在著各種各樣的風(fēng)險,諸如,目標(biāo)公司過去財務(wù)帳冊的準(zhǔn)確性;購并以后目標(biāo)公司的主要員工、供應(yīng)商和顧客是否會繼續(xù)留下來;是否存在任何可能導(dǎo)致目標(biāo)公司運營或財務(wù)運作分崩離析的任何義務(wù)。因而,買方有必要通過實施盡職調(diào)查來補救買賣雙方在信息獲知上的不平衡。
詳細說明
盡 職 調(diào) 查 提 綱

Contents of Due Diligence Report

 

一:企業(yè)基本情況、發(fā)展歷史及結(jié)構(gòu):The basic information, evolvement and organizational structure of the company

法定注冊登記情況  Registration 
股權(quán)結(jié)構(gòu) Ownership structure 
下屬公司  Subsidiaries and branches 
重大的收購及出售資產(chǎn)事件 Key events of purchasing and selling assets 
經(jīng)營范圍 Business scope 
二:企業(yè)人力資源 Human resources

管理架構(gòu)(部門及人員)Management structure (Departments and staffing) 
董事及高級管理人員的簡歷 Resume of Directors of the Board and members of the upper management team 
酬薪及獎勵安排 Policies on compensations, rewards and penalties 
員工的工資及整體薪酬結(jié)構(gòu) Salary structure 
員工招聘及培訓(xùn)情況 Recruitments and training arrangements 
退休金安排 Benefits Policy, e.g. Pensions 
三:市場營銷及客戶資源 Marketing, Sales and Customer resources

產(chǎn)品及服務(wù) Products and services 
重要商業(yè)合同 Important business contracts 
市場結(jié)構(gòu) Market structure 
銷售渠道 Distribution channels 
銷售條款 Sales policies and terms 
銷售流程 Sales management procedure 
定價政策 Pricing policy 
信用額度管理 Credit & Risk exposure management 
市場推廣及銷售策略 Marketing and sales strategy 
促銷活動 Promotion activities 
售后服務(wù) Post-sales services 
客戶構(gòu)成及忠誠度 Customer base composition and customer loyalty 
四:企業(yè)資源及生產(chǎn)流程管理 Enterprise resources and production management

1.   加工廠 Factory and plant

2.   生產(chǎn)設(shè)備及使用效率 Equipments and production capacity

3.   研究及開發(fā) Research and development

4.   采購策略 Purchasing policy

5.   采購渠道 Purchasing channels

6.   供應(yīng)商 Suppliers

7.   重大商業(yè)合同 Important business contracts

五:經(jīng)營業(yè)績 Business performance

會計政策  Accounting policy 
歷年審計意見 Auditing results of the last three years if available 
三年的經(jīng)營業(yè)績、營業(yè)額及毛利詳盡分析 Analysis on business performance, sales revenue and gross profit of the last three years if available 
三年的經(jīng)營及管理費用分析 Analysis on operation and administration expenses of the last three years if available 
三年的非經(jīng)常項目及異常項目分析 Analysis on non-frequent and abnormal activities of the last three years if available 
各分支機構(gòu)對整體業(yè)績的貢獻水平分析 Analysis on the contribution of each subsidiary to the overall business performance 
六、公司主營業(yè)務(wù)的行業(yè)分析  Industry analysis

行業(yè)現(xiàn)狀及發(fā)展前景 Current situation and anticipation of industry development trend 
中國特殊的經(jīng)營環(huán)境和經(jīng)營風(fēng)險分析 Analysis on business environment and operational risks in China 
公司在該行業(yè)中的地位及影響 The subject company’s position and influence in the industry 
七:公司財務(wù)情況 Financial status

三年的資產(chǎn)負債表分析 Three years Balance Sheet if available 
資產(chǎn)投保情況分析 Analysis on assets insurance status 
外幣資產(chǎn)及負債 Capital and debts in foreign currency 
歷年財務(wù)報表的審計師及審計意見 Auditors’ opinion on the financial reports of the past years 
最近三年的財務(wù)預(yù)算及執(zhí)行情況 Financial budgets and performing status of the last three years if available 
固定資產(chǎn) Fixed assets 
或有項目(資產(chǎn)、負債、收入、損失)Contingent Items on assets, debts, income, losses 
無形資產(chǎn)(專利、商標(biāo)、其他知識產(chǎn)權(quán))Intangible Assets, e.g. patent, logo and other intellectual property rights 
八:利潤預(yù)測 Profitability forecast

未來兩年的利潤預(yù)測 Profit forecast of the next two years 
預(yù)測的假設(shè)前提 Assumptions of the forecast 
預(yù)測的數(shù)據(jù)基礎(chǔ) Foundation of the forecast 
本年預(yù)算的執(zhí)行情況 Current year’s budget performing status 
九:現(xiàn)金流量預(yù)測 Cash flow forecast

資金信貸額度 Commercial and Bank Credit Limits 
貸款需要  Needs on loans 
借款條款 Borrowing terms 
十:公司債權(quán)和債務(wù) Creditor’s rights and liability

(一)債權(quán) Creditor’s Rights

債權(quán)基本情況明細 Details of rights 
債權(quán)有無擔(dān)保及擔(dān)保情況 Collateral/guarantee status on the rights 
債權(quán)期限 Duration of the creditor’s rights 
債權(quán)是否提起訴訟 Legal actions pursued 
(二)債務(wù) Debts and Liabilities

1.債務(wù)基本情況明細 Details of the liability

2.債務(wù)有無擔(dān)保及擔(dān)保情況Collateral/guarantee status on the Liabilities

3.債務(wù)抵押、質(zhì)押情況 Mortgage and pledge

4.債務(wù)期限  Duration of the liabilities

5.債務(wù)是否提起訴訟 Legal actions pursued

十一:公司的不動產(chǎn)、重要動產(chǎn)及無形資產(chǎn) Properties, valuable assets and intangible assets

土地權(quán)屬 Land property 
房產(chǎn)權(quán)屬 House property 
車輛清單 Automobiles 
專利權(quán)及專有技術(shù) Patents and self-developed technologies 
以上資產(chǎn)抵押擔(dān)保情況 Mortgage and collateral status on the above listed assets 
十二:公司涉訴事件 Lawsuits

作為原告訴訟事件 Lawsuit put out by the subject company, as Plaintiff 
作為被告訴訟事件 Lawsuit against the subject company, as Defendant 
十三:其他有關(guān)附注 Other issues and comments

公司股東、董事及主要管理者是否有違規(guī)情況 Violations by any of the shareholders, directors and executives if there’s any 
公司有無重大違法經(jīng)營情況 Significant business operational violations by the company 
上級部門對公司重大影響事宜 Impact and influence from government administrative departments on the subject company 
十四:企業(yè)經(jīng)營面臨主要問題 Business obstacles and operational difficulties

困難或積極因素 Obstacles & difficulties and the negative impacts or positive if there’s any 
應(yīng)對措施 Solutions