翻譯公司
   
  翻譯項目分類
 出國留學簽證、投資移民證件類翻譯
   畢業(yè)證翻譯
   學位證翻譯
   成績單翻譯
   身份證翻譯
   護照翻譯
   駕駛執(zhí)照翻譯
   出生證明翻譯
   結(jié)婚證翻譯
   營業(yè)執(zhí)照翻譯
   公證書翻譯
   戶口本翻譯
   錄取通知書翻譯
   銀行存款證明翻譯
   小件翻譯
   資信證明翻譯
   留學簽證文件翻譯
   教育部國外學歷學位認證翻譯
 文字類翻譯
   普通類文件
   法律合同類
   文化藝術(shù)類
   商務信函類
   機械機電類
   建筑施工類
   水利水電類
   計算機通信類
   財務審計類
   生物醫(yī)學類
   石油化工類
   航空航天類
   地質(zhì)礦產(chǎn)類
   儀器儀表類
   環(huán)境環(huán)保類
   農(nóng)業(yè)農(nóng)牧類
   汽車類
   專利類
   證券金融類
   廣告文字翻譯
 論文類翻譯
   哲學論文翻譯
   法學論文翻譯
   文學論文翻譯
   理學論文翻譯
   工學論文翻譯
   農(nóng)學論文翻譯
   醫(yī)學論文翻譯
   經(jīng)濟學論文翻譯
   教育學論文翻譯
   歷史學論文翻譯
   軍事學論文翻譯
   管理學論文翻譯
 翻譯語種
   英語翻譯(英文翻譯)
   日語翻譯(日文翻譯)
   德語翻譯(德文翻譯)
   法語翻譯(法文翻譯)
   俄語翻譯(俄文翻譯)
   韓語翻譯(韓文翻譯)
   意大利語翻譯(意大利文翻譯)
   西班牙語翻譯(西班牙文翻譯)
   葡萄牙語翻譯(葡萄牙文翻譯)
   泰語翻譯(泰文翻譯)
   越南語翻譯(越南文翻譯)
   緬甸語翻譯(緬甸文翻譯)
   印尼語翻譯(印尼文翻譯)
   馬來西亞語翻譯(馬來西亞文翻譯)
   阿拉伯語翻譯(阿拉伯文翻譯)
   荷蘭語翻譯(荷蘭文翻譯)
   土耳其語翻譯(土耳其文翻譯)
   蒙古語翻譯(蒙古文翻譯)
   丹麥語翻譯(丹麥文翻譯)
   老撾語翻譯(老撾文翻譯)
   柬埔寨語翻譯(柬埔寨文翻譯)
   波蘭語翻譯(波蘭文翻譯)
   克羅地亞語翻譯(克羅地亞文翻譯)
   塞爾維亞語翻譯(塞爾維亞文翻譯)
   烏克蘭語翻譯(烏克蘭文翻譯)
   烏爾都語翻譯(烏爾都文翻譯)
   希伯來語翻譯(希伯來文翻譯)
   印地語翻譯(印地文翻譯)
   希臘語翻譯(希臘文翻譯)
  翻譯項目分類
翻譯項目查詢:
    
  查看我的購物車
訂單號:
  訂單查詢搜索  
翻譯項目名稱: 理論經(jīng)濟學論文翻譯
翻譯項目品牌: 博雅論文翻譯
翻譯項目編號: JJXLW002
現(xiàn)實交易價格:180.00
網(wǎng)上交易價格:150.00
計價單位: 人民幣:元/千字
翻譯項目人氣:瀏覽  2053  次  訂購  3  次
翻譯項目簡介
理論經(jīng)濟學是論述經(jīng)濟學的基本概念、基本原理,以及經(jīng)濟運行和發(fā)展的一般規(guī)律,為各個經(jīng)濟學科提供基礎(chǔ)理論。理論經(jīng)濟學通常稱為一般經(jīng)濟理論,它分為宏觀經(jīng)濟學與微觀經(jīng)濟學兩個分支。
詳細說明
理論經(jīng)濟學與應用經(jīng)濟學的區(qū)別

 在經(jīng)濟學領(lǐng)域,分為理論經(jīng)濟學和應用經(jīng)濟學兩大領(lǐng)域。理論經(jīng)濟學是現(xiàn)在大多數(shù)人所學的經(jīng)濟學,如西方經(jīng)濟學、經(jīng)濟學說史、宏微觀經(jīng)濟學等,這樣的經(jīng)濟學和數(shù)學有很大的關(guān)聯(lián)。而在前面所談到的是應用經(jīng)濟學,應用經(jīng)濟學和理論經(jīng)濟學是兩種不同的概念。

中國理論經(jīng)濟學的變化

 按照學界的一般看法,中國理論經(jīng)濟學是指我國大陸地區(qū)高等院校經(jīng)濟學專業(yè)開設(shè)的政治經(jīng)濟學,包括馬克思經(jīng)濟學簡稱政治經(jīng)濟學和社會主義政治經(jīng)濟學或政治經(jīng)濟學社會主義部分。在高校中,中國理論經(jīng)濟學一方面是經(jīng)濟類和管理類專業(yè)的基礎(chǔ)課程,另一方面又是思想政治課程,承擔著雙重功能。因而,中國理論經(jīng)濟學長期獨占我國經(jīng)濟學殿堂,居于正統(tǒng)地位。其他經(jīng)濟學說則統(tǒng)統(tǒng)被斥之為庸俗經(jīng)濟學,不得進入大學課堂。 

改革開放以來,經(jīng)濟學界的上述格局發(fā)生了根本性的變化。中國傳統(tǒng)理論經(jīng)濟學30年的歷史變遷和范式轉(zhuǎn)變: 

1974年,我國正處于10年內(nèi)亂的后期。受“極左”路線的干擾和破壞,老一代經(jīng)濟學家作為“反動學術(shù)權(quán)威”統(tǒng)統(tǒng)被打倒在地,多數(shù)大學的經(jīng)濟學專業(yè)停止了招生,經(jīng)濟學的教學和研究處于停滯狀態(tài)。筆者當時在一所干部學校講授《哥達綱領(lǐng)批判》、《帝國主義論》和《反杜林論》以及“無產(chǎn)階級專政下繼續(xù)革命的理論”等,旨在為“以階級斗爭為綱”的基本路線辯護,因而沒有任何科學性和學術(shù)性可言。當時教學的內(nèi)容,與其說是經(jīng)濟學,倒不如說是政治學,而且是庸俗政治學。 

1976年“四人幫”被粉碎后,大學和研究機構(gòu)開始恢復本來意義上的經(jīng)濟學教學和研究。當時經(jīng)濟學人的主要學術(shù)實踐,除了致力于清算“極左”路線對經(jīng)濟理論和社會造成的惡劣影響外,重點是全面反思社會主義經(jīng)濟學,試圖“回歸馬克思傳統(tǒng)”!拔母铩币郧暗纳鐣髁x經(jīng)濟學是前蘇聯(lián)政治經(jīng)濟學教書的翻版,完全不適合我國國情!拔母铩逼陂g又遭到了惡意篡改和歪曲,更加脫離我國國情。它對我國的經(jīng)濟運行,既沒有解釋力,也沒有預言力。但是,受主客觀條件的限制,當時多數(shù)經(jīng)濟學人認為,傳統(tǒng)的社會主義經(jīng)濟學從總體上看是正確的。問題主要有兩個: 

一是沒有正確體現(xiàn)馬克思主義經(jīng)典作家的“原意”,加進了許多斯大林的不正確觀點; 

二是過分地拘泥于經(jīng)典作家的現(xiàn)成公式和現(xiàn)成“提法”,而沒有創(chuàng)新與發(fā)展。因此,只要經(jīng)過適當?shù)男薷幕蜓a充,“回到馬克思的傳統(tǒng)”,并加進一些“創(chuàng)新”的東西,社會主義經(jīng)濟學就仍然有用。